La Universidad Federal de Roraima (UFRR), incluyó el idioma warao entre los idiomas indígenas que habitan en el estado de Roraima, ciudad fronteriza con la Gran Sabana, al sur de Venezuela.
Es importante destacar que un número no determinado de waraos han migrado a Brasil a través del estado Bolívar desde el 2014, una parte importante se mantiene en Roraima.
De acuerdo con el sacerdote de la congregación Consolata, Josiah K’Okal, radicado en Roraima, y con pasado reciente entre los waraos del Delta del Orinoco, la inclusión del idioma warao es parte del esfuerzo por garantizar plenos derechos de los indígenas en Brasil.
Luego de incluir el idioma warao en el grupo lingüístico con asiento en Roraima, Universidad Federal de Roraima (UFRR), ha organizado un curso a distancia, y «es avalado por varias instituciones que trabajan en pro de las culturas y lenguas indígenas, así como instituciones que trabajan para facilitar la gestión de los derechos territorios de los indígenas», dijo Josiah K’Okal.
«El idioma es la primera puerta de entrada a una cultura; por lo tanto, queda claro que los warao ya son vistos como parte de esa gama cultural que embellece a este estado brasilero», celebró el sacerdote Consolata.
Según el sacerdote, este reconocimiento al idioma warao cambia totalmente el escenario para los originarios deltanos, porque implica un reconocimiento a la condición de los indígenas como habitante de la América toda. Por tanto su condición o estatus como extranjero o migrante en Brasil, cambia.
«Escuché una y otra vez a los líderes warao en Brasil – entre ellos Fidel Torres, Nilda Moraleda, José Lisardo Moraleda, Leanny Torres, Alida Gómez, Aníbal Najiru Pérez, Fiorela Ramos, Deirys Ramos, Herminia Ratti, Camilo Quiñonez – decir: “No somos inmigrantes indígenas, nosotros somos indígenas de América toda. Sólo que cuando llegaron los colonizadores, aquellos conquistadores, nos diezmaron y tuvimos que huir a otros espacios geográficos para sobrevivir. Y que actualmente estamos huyendo de nuevo para sobrevivir, pero somos indígenas de América toda”, relató Josiah K’Okal.
La información ha sido ratificada por la Universidad Federal de Roraima (UFRR), mediante la publicación de de un texto informativo que incluye los parámetros y contactos para poder participar en el curso.